
今天的诗《阳台》选自波德莱尔代表作《恶之花》。波德莱尔曾写过许多歌咏女性的诗作,而《阳台》则是其中较为出色的一篇,他以一种意境超俗、诗风优美、用词荒异的笔风描写着他笔下的人生和他笔下的女人。

第13天
《阳台》
(?? 这是一段略带魔性的音频)
Le Balcon
Charles Baudelaire
Mère des souvenirs, ma?tresse des ma?tresses,
? toi, tous mes plaisirs! ? toi, tous mes devoirs!
Tu te rappelleras la beauté des caresses,
La douceur du foyer et le charme des soirs,
Mère des souvenirs, ma?tresse des ma?tresses!
Les soirs illuminés par lardeur du charbon,
Et les soirs au balcon, voilés de vapeurs roses.
Que ton sein métait doux! que ton coeur métait bon!
Nous avons dit souvent dimpérissables choses
Les soirs illuminés par lardeur du charbon.
Que les soleils sont beaux dans les chaudes soirées!
Que lespace est profond! que le coeur est puissant!
En me penchant vers toi, reine des adorées,
Je croyais respirer le parfum de ton sang.
Que les soleils sont beaux dans les chaudes soirées!
La nuit sépaississait ainsi quune cloison,
Et mes yeux dans le noir devinaient tes prunelles,
Et je buvais ton souffle, ? douceur! ? poison!
Et tes pieds sendormaient dans mes mains fraternelles.
La nuit sépaississait ainsi quune cloison.
Je sais lart dévoquer les minutes heureuses,
Et revis mon passé blotti dans tes genoux.
Car à quoi bon chercher tes beautés langoureuses
Ailleurs quen ton cher corps et quen ton coeur si doux?
Je sais lart dévoquer les minutes heureuses!
Ces serments, ces parfums, ces baisers infinis,
Rena?tront-ils dun gouffre interdit à nos sondes,
Comme montent au ciel les soleils rajeunis
Après sêtre lavés au fond des mers profondes?
— ? serments! ? parfums! ? baisers infinis!
后台回复关键词【阳台】即可获取中文译文。




长按识别二维码 置顶关注我们
收获更多好听好玩的法语文章


共有条评论 网友评论