沪江法语君按:说起法语歌曲,很多同学首先就会想到《玫瑰人生》、《我的名字叫依莲》等等。不过法语经典歌曲可不止这些呢。
NO.1
La vie en rose
玫瑰人生
歌手:edith piaf
Piaf 一生唱过许多倍受欢迎的曲目,但只有一首有影响力的歌曲是由她自己填词的,那就是 La vie en Rose(Louiguy 作曲)。
这首歌曾经被她周围的人认为意识太超前,不会受欢迎,但结果是,如今这首歌已经几乎成了Chanson(“香颂”)的代名词。也是法语君手机里不能缺少的一首歌。
↓上下滑动查看完整歌词↓
Des yeux qui font baisser les miensUn rire qui se perd sur sa boucheVoilà le portrait sans retoucheDe lhomme auquel jappartiens
那双眼使我低下双眼那笑容在嘴边漾开那就是一幅没有雕琢的画属于那个我所属于的男人
Quand il me prend dans ses brasIl me parle tout basJe vois la vie en roseIl me dit des mots damourDes mots de tous les joursEt ?a me fait quelque choseIl est entré dans mon coeurUne part de bonheurDont je connais la causeCest lui pour moiMoi pour lui dans la vieIl me la dit, la juréPour la vie
当他的眼神捕捉到我他很低声的说着话我看见了玫瑰样的人生他和我说着那些爱的话语那些每天都会有的话这对我很是触动他走进了我的心那部分的快乐我知道它的原因他为我而存我为他而在,我们的人生中他告诉我,他发誓以生命
Et dès que je laper?oisAlors je sens en moiMon coeur qui batDes nuits damour plus finirUn grand bonheur qui prend sa placeDes ennuis, des chagrins seffacentHeureux, heureux en mourir
当我一想到这些我便感觉到我的心在跳动夜晚不再结束一种莫大的快乐占据了它的位置烦恼、忧伤都消散了幸福啊,死去也是幸福的
NO.2
je mappelle Hélène
我的名字叫依莲
歌手:Hélène Rollès
还记得,这是法语君学的第一首法语歌曲。那时候大街小巷都是这首歌。它不仅是法国连续25周冠军单曲,也是法语初学者印象最深的法语歌之一。
↓上下滑动查看完整歌词↓
HélèneJe mappelle HélèneJe suis une filleComme les autres
伊莲我的名字叫伊莲我是一个女孩象其他的女孩一样
HélèneJai mes joies mes peinesElles font ma vieComme la v?treJe voudrais trouver lamourSimplement trouver lamour
伊莲我有我的欢乐和痛苦这就是我的生活就象你的一样我想找到爱情只是想找到爱情
HélèneJe mappelle HélèneJe suis une filleComme les autres
伊莲我的名字叫伊莲我是一个女孩象其他的女孩一样
HélèneSi mes nuits sont pleinesDe rêves de poèmesJe nai rien dautreJe voudrais trouver lamourSimplement trouver lamour
伊莲夜晚是我的痛苦除了诗和梦我没有其他我想找到爱情只是想找到爱情
Et mêmeSi jai ma photoDans tous les journauxChaque semainePersonneNe mattend le soirQuand je rentre tard
并且如果我的照片能在所有的报纸上每周都有当我夜晚回家的时候没有人在等着我
Personne ne fait battre mon coeurLorsque seteignent les projecteurs
当灯熄灭的时候没有人使我心跳
HélèneJe mappelle HélèneJe suis une filleComme les autres
伊莲我的名字叫伊莲我是一个女孩象其他的女孩一样
Je voudrais trouver lamourSimplement trouver lamour
我想找到爱情只是想找到爱情
Et mêmeSi jai ma photoDans tous les journauxChaque semainePersonneNe mattend le soirQuand je rentre tard
并且如果我的照片能在所有的报纸上每周都有当我夜晚回家的时候没有人在等着我
Personne ne fait battremon coeurLorsque seteignent les projecteurs
当灯熄灭的时候没有人使我心跳
HélèneJe mappelle HélèneJe suis une filleComme les autres
伊莲我的名字叫伊莲我是一个女孩象其他的女孩一样
HélèneEt toutes mes peinesTrouveront loubliUn jour ou lautre
伊莲我所有的痛苦总会有一天都会被忘却
Quand je trouverai lamourQuand je trouverai lamour……
什么时候我能找到爱情什么时候我能找到爱情……
NO.3
Les Champs-Elysées
香舍丽舍
歌手:Joe Dassin
↓上下滑动查看完整歌词↓
Je m’baladais sur l’avenue le c?ur ouvert a l inconnuJ’avais envie de dire bonjour a n’importe quiN’importe qui et ce fut toi, je t’ai dit n’importe quoiIl suffisait de te parler, pour t’apprivoiser
我漫步在大街上,心儿向陌生人打开我想和随便一个人说声你好不管是谁,也许是你,不管和你说什么只要能和你说话就够了,只是为了接近你
Aux Champs-Elysees, aux Champs-ElyseesAu soleil, sous la pluie, a midi ou a minuitIl y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街不管晴雨,也不管正午或是午夜在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西
Tu m’as dit "J’ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fousQui vivent la guitare a la main, du soir au matinAlors je t’ai accompagnee, on a chante, on a danseEt l’on n’a meme pas pense a s’embrasser
你告诉我你在地下通道和流浪汉有约他们手弹吉他,从晚上一直到清晨,以此为生那么我陪你一起唱歌又跳舞我们甚至没有想到拥抱
Aux Champs-Elysees, aux Champs-ElyseesAu soleil, sous la pluie, a midi ou a minuitIl y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街不管晴雨,也不管正午或是午夜在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西
Hier soir deux inconnus et ce matin sur l’avenueDeux amoureux tout etourdis par la longue nuitEt de l’Etoile a la Concorde, un oechestrea mille cordesTous les oiseaux du point du jour chantent l’amour
昨夜的两个陌生人,经过长长的一夜今早在大街上已经成为两个冒失的情人从星形广场到协和广场,千只弦乐管的乐队所有的鸟儿从天一亮就开始歌唱爱情
Aux Champs-Elysees, aux Champs-ElyseesAu soleil, sous la pluie, a midi ou a minuitIl y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街不管晴雨,也不管正午或是午夜在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西
NO.4 《Salade De Fruits》
水果沙拉
歌手:小野丽莎
这首《水果沙拉》是小野丽莎非常知名的法语翻唱歌曲之一,节奏琅琅上口,深入人心。
↓上下滑动查看完整歌词↓
Ta mère ta donné comme prénom
Salade de fruits, ah! quel joli nomAu nom de tes ancêtres hawa?ensIl faut reconna?tre que tu le portes bien
你母亲给你取了个名字水果沙拉啊!多美的名字在你的夏威夷家族的姓名中应该承认它再适合你不过了
Salade de fruits, jolie, jolie, jolieTu plais à mon père, tu plais à ma mèreSalade de fruits, jolie, jolie, jolieUn jour ou lautre il faudra bienQuon nous marie
水果沙拉,啊!多美的名字你让爸爸高兴,你让妈妈高兴水果沙拉,啊!多美的名字也许有一天我们会更喜欢这个名字
Pendus dans la paillote au bord de leauY a des ananas, y a des noix de cocosJen ai déjà go?té je nen veux plusLe fruit de ta bouche serait le bienvenu
悬挂在海边的茅舍里有些凤梨,有些可可我已经尝过,心情更好了你会很喜欢吃
Je plongerai tout nu dans locéanPour te ramener des poissons dargentAvec des coquillages lumineuxOui mais en revanche tu sais ce que je veux
我将光着身子在海里畅游为了给你带来点贝壳回来带发光的贝壳哦但是你知道我需要你好好答谢我
我们都把心扉敞开了这使我们生活的更美好在那海边的茅屋边上摇晃着的棕榈叶是一张小小的摇篮
Salade de fruits, jolie, jolie, jolieTu plais à ton père, Tu plais à ta mèreSalade fruits, jolie, jolie, jolieCest toi le fruit de nos amours !Bonjour petit !
水果沙拉,啊!多美的名字你让爸爸高兴,你让妈妈高兴水果沙拉,啊!多美的名字是你,我们的爱情之果我们的宝贝!
NO.5
Lamour est bleu
爱是蓝色的
歌手:Claudine Longet
这首歌也是广为传唱的法语歌曲,翻唱版本众多。音乐伴奏曾在多部影视作品中出现。
↓上下滑动查看完整歌词↓
Doux, doux, lamour est douxDouce est ma vie, ma vie dans tes bras
甜蜜,甜蜜,爱情是那样甜蜜我的生活是那样甜蜜,在你的怀抱里
Doux, doux, lamour est douxDouce est ma vie, ma vie prés de toi
甜蜜,甜蜜,爱情是那样甜蜜我的生活是那样甜蜜,当我和你在一起
Gris, gris, lamour est grisPleure mon c?ur lorsque tu ten vas
灰色,灰色,爱情是灰色的当你离去,我的心在下雨
Gris, gris, le ciel est grisTombe la pluiequand tu nes plus là
灰色,灰色,天空是灰色的大雨倾盆而下,当你不在这里
Comme leau, comme leau qui courtMoi mon c?ur court après ton amour.
就像流水,就像水在奔流我的心追逐着你的爱
Comme leau, comme leau qui courtMoi mon c?ur court après ton amour.
就像流水,就像水在奔流我的心追逐着你的爱
Bleu, bleu, lamour est bleuLe ciel est bleu lorsque tu reviens
蓝色,蓝色,爱情是蓝色的天空是蓝色的,当你回来
Bleu, bleu, lamour est bleuLamour est bleu quand tu prends ma main
蓝色,蓝色,爱情是蓝色的爱情是蓝色的,当你牵起我的手
NO.6
Magic Boulevard
魔力大道
作为经典节目《环球影视》的结束曲,这首法国歌曲承载了太多的回忆与哀伤。
↓上下滑动查看完整歌词↓
Elle voit des films
Cent fois les mêmesLes mêmes crimesEt les mêmes scènes
她一部电影要看上百遍同样的罪行同样的场景
Elle travaille seuleElle place les gensDernier fauteuilOu premier rang
她工作的时候总是一个人她帮人领位找最后一把椅子或是第一排的位置
Les phrases d’amourSur grand écran La nuit ,le jour?a lui fait du vent
那些情话在宽大的屏幕上黑夜白天就像风掠过无痕
Elle vit comme ?a L’amour des autresMais quelques fois Y a l’image que sauteElle vit sa vie dans le noir,bizarrePour toujours elle maquille son désespoirAu magic boulevard
她就这样活着,看着别人的爱情可有的时候,一个身影也会闪过她在黑暗中过着古怪的生活她终日掩饰着她的绝望在这魔幻大道
Elle laisse tranquilleLes amoureuxQui ratent le filmEn fermant les yeux
她不去打扰那些相爱的人们他们看电影却闭着眼睛
Elle vend ses glacesAvec ses rêvesUn sourire passeAu bord de ses lèvres
她卖冷饮连同她的梦想一丝微笑在她的唇边划
La demoiselleA lampe de pocheSe voudrait bellePour faire du cinoche
这个女孩拿着电筒的引座女孩她也想变得美丽也来拍一部电影
Parfois quelle chanceLa salle est videPour une séanceElle devient Ingrid
有些时候影院空无一人有一次在想象中她成了英格丽鲍曼
Elle vit sa vie dans le noir,bizarrePour toujours elle maquille son désespoir Au magic boulevard
她在黑暗中过着古怪的生活她终日掩饰着她的绝望在这魔幻大道
Elle voit passerDes gens connusDes gens glacésQui ne parlent plus
她看着哪些人走过那些认识的人那些冰冷的人他们从不说话
Jamais la fouleNe prend sa mainSes larmes coulentAvec le mot FIN
也从来没有人牵她的手她哭了当“剧终”出现的时候
NO.7
Ce train qui sen va
远去的列车
歌手:Hélène Rollès
Hélène还有一首更加脍炙人口的歌,就是我们之前介绍的《我的名字叫依莲》。
↓上下滑动查看完整歌词↓
Je naurai pas du venirJaurai d? savoir mentirNe laisser que ton sourireVivre dans mes souvenirsJaurai d? laisser lespoirAdoucir les au revoir
我本不该来我本该学着撒谎仅将你的微笑尘封在记忆中我本应该放弃希望就这样和你说再见
Ce train qui sen vaCest un peu de moiQui part
列车渐行渐远……只剩下我独自一人
Je savais que ce seraiDifficile mais je pensaisQue je saurais te cacherLe plus grand de mes secretsMais à quoi bon te mentirCest dur de te voir partir
我知道这样很难但我还是得学着将自己的感情隐瞒但对你撒谎又有何好处看着你离开我是如此的难过
Ce train qui sen vaCest un peu de moiQui part
列车渐行渐远……只剩下我独自一人
Et avant que ne coule une larmeDans ton sourire qui me désarme Je cherche un peu de réconfort
终究没有落下一滴眼泪你的微笑让我放松下来我试着寻找些许的安慰
Dans tes bras je veux me blottirPour mieux garder le souvenirDe toute la chaleur de ton corpCe train qui sen vaCest un peu de moiQui part
我想要的是紧紧依偎在你的怀抱里以你的温暖来护卫这过往的记忆列车渐行渐远……只剩下我独自一人
Je naurai pas du venirJaurai du savoir mentirNe laisser que ton sourireVivre de mes souvenirsJai beau essayerdy croireJe sais bien quil est trop tardCe train qui sen vaCest un peu de moiQui part
我本不该来我本该学着撒谎仅将你的微笑尘封在记忆中但这些想法都是徒劳的一切都太迟了列车渐行渐远……只剩下我独自一人
NO.8
Les feuilles mortes
落叶
歌手:Yves Montand
↓上下滑动查看完整歌词↓
Oh je voudrais tant que tu te souviennesDes jours heureux où nous étions amisEn ce temps-là la vie était plus belleEt le soleil plus brillant quaujourdhui
噢!我多么希望你能想起那些我们曾经亲密的幸福日子那时,人生美丽得多了连阳光都比今天的还娇艳
Les feuilles mortes se ramassent à la pelleTu vois, je nai pas les oubliéLes feuillesmortes se ramassent à la pelleLes souvenirs et les regrets aussi
枯叶俯拾即是你瞧, 我都没有忘记枯叶俯拾即是回忆与悔恨也是
Et le vent du nord les emporteDans la nuit froide de loubliTu vois je nai pas les oubliéLa chanson que tu me chantais
北风将它们带走在无人知晓的寒夜里你瞧,我都没有忘记那首你曾对我唱过的歌
Cest une chanson qui nous ressembleToi tu maimais et je taimaisEt nous vivions tous les deux ensembleToi qui maimais moi qui taimais
这是一首与我们彷佛的歌你爱着我,我爱着你我们两个一起生活你曾爱着我,我曾爱着你
Mais la vie sépare ceux qui saimentTout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sableLes pas des amants désunis
然而生活却拆散了这两个相爱的人静悄悄地,没发出任何声息海浪铺过沙地擦去了分离情人们的足迹
Les feuilles mortes se ramassent à la pelleLes souvenirs et les regrets aussiMais mon amour silencieux et fidèleSourit toujours et remercie la vie
落叶阵阵积聚成堆,也积聚起遗憾和回忆然而我的爱沉默而忠诚总是微笑着并感谢生命。
Je taimais tant, tu étais si jolieComment veux-tu que je toublieEn ce temps-là la vie était plus belleEt le soleil plus brillant quaujourdhui
我曾如此爱你,你曾如此靓丽。我又如何能忘记你?那时候生活比今天更美丽,那时候阳光比今天更炙热。
Tu étais ma plus douce amieMais je nai que faire des regretsEt la chanson que tu chantaisToujours toujours je lentendrai
你曾是我最甜美的朋友然而我却只留下了遗憾还有这首你唱过的歌曲,永远,永远我都会听到它响起!
NO.9
A la claire fontaine
在清泉边
歌手:Natalie Choquette
这首歌曲是电影《面纱》的主题曲。一首好的歌曲就是,一听到这首歌就能想到电影里的场景,这首歌曲正是这样。
↓上下滑动查看完整歌词↓
A la claire fontaineMen allant promener Jai trouvé leau si belleQue je my suis baigné
泉水何其清澈我以漫步踟躇;水光何其潋滟我以沐浴身心。
Il y a longtemps que je taimeJamais je ne toublieraiSous les feuilles dun chêneJe me suis fait sécherSur la plus haute brancheUn rossignol chantait
思君良久,不敢相忘。华盖荫荫之下,我得擦拭浮尘;枝繁叶茂深处,闻得夜莺啼声。
Il y a longtemps que je taimeJamais je ne toublieraiChante rossignol chanteToi qui as le coeur gaiTu as le coeur à rireMoi je lai à pleurer
思君良久,不得相忘。夜莺声声欢鸣,为有胸中爱情。你可一展欢笑,我却难掩悲音。
Il y a longtemps que je taimeJamais je ne toublieraiJai perdu ma ma?tresseSans lavoir me ritePour un bouton de rosesQue je lui refusai
思君良久,不可相忘。我已永失爱侣,缘去无迹可循。只为一束玫瑰,挥手竟如浮云
Il y a longtemps que je taimeJamais je ne toublieraiJe voudrais que la roseFut encore au rosierEt moi et ma ma?tresseDans les mêmes amitiés
思君良久,无时相忘。只冀望那玫瑰,仍有昨日光彩。我与昔日游伴,度过安宁时光。
Il y a longtemps que je taimeJamais je ne toublieraiJamais je ne toublierai
思君良久,不能相忘。不能相忘。
NO.10
Non, je ne regrette rien
不,我一点也不后悔
歌手:Edith Piaf
这首歌既是电影《玫瑰人生》的片尾曲,也是电影《戏梦人生》《盗梦空间》《马达加斯加3》的插曲!
↓上下滑动查看完整歌词↓
Non! Rien de rienNon ! Je ne regrette rienNi le bien quon ma faitNi le mal tout ?a mest bien égal !
不!没什么不,我一点都不后悔无论人们对我好或是对我坏,对我来说全都一样
Non! Rien de rienNon ! Je ne regrette rienCest payé, balayé, oubliéJe me fous du passé!
不,没什么不,我一点都不后悔已经付出代价了,已经遗忘了我不在乎过去
Avec mes souvenirsJai allumé le feuMes chagrins, mes plaisirsJe nai plus besoin deux !
对于过去的回忆我付之一炬我的忧愁,我的快乐我再也不需要它们
Balayés les amoursEt tous leurs trémolosBalayés pour toujoursJe repars à zéro
扫却那些爱恋以及那些颤抖的余音我要从零开始
Non! Rien de rienNon ! Je ne regrette rienNi le bien quon ma faitNi le mal tout ?a mest bien égal !
不,没什么不,我一点都不后悔无论人们对我好或是对我坏,对我来说都一样
Non! Rien de rienNon ! Je ne regrette rienCar ma vie, car mes joiesAujourdhui, ?a commence avec toi !
不,没什么不,我一点都不后悔因为我的生命,我的快乐从今天起,要与你一起重新开始!
上面哪些歌曲,你最喜欢?
欢迎大家留言推荐其他经典法语歌哦。


共有条评论 网友评论