当前位置:今日智造 > 智造快讯 > 热门直播 > MES

我从家离开不止一年了,是的,我好想再见到你

2017/4/11 19:39:30 人评论 次浏览 来源:香颂伴长夜 分类:MES

Une chanson pour une douce nuit,

des bisous.

14

14ème chanson pour toi

In love of home, the love of country has its rise.

游子依恋故地

梦一出好戏

回忆有喜有悲

守望着归家再会期

今晚送给你一首明亮欢快的歌曲。

Un an de plus et je me caille

我感觉到冷不止一年了

Je meurs de froid

我要在寒冷中死去

Un an de plus et je me taille

我从家离开不止一年了

Ouaip, Je rêve de tvoir

是的,我好想再见到你

Les nuits cent fois sans toi,

在那些无数个没有你的夜晚

Moi jespérais tout bas

我轻声祈祷

Les nuits sans toi, sans foi,

在那些没有你的无助夜晚

Revenir sur mes pas

沿着自己的脚步,回家吧

Ouais la vie nous sépare mais je te vois

是啊,生活将我们分离但我仍能望见你

oui, chaque fois plus proche de moi

每一次我都能感觉你离我更近了一点

Des heures, des jours, des mois

时间一秒一分,一天一月地过去了

Je ne sais pas, si loin de moi

我不明白,为何你离我还是很远

Tes toujours là

但你却一直都在那里啊

Ouais la vie nous sépare mais je te vois

是啊,生活将我们分离但我仍能望见你

oui, chaque fois plus proche de moi

每一次我都能感觉你离我更近了一点

Des heures, des jours, des mois

时间流逝,日往月来

Loin de toi, tes toujours là

我离你好远,但你却一直都在

Whoninanana ouh oh oh whoninanana

Whoninanana ouh oh oh whoninanana

Un an de plus et malgré moi

不止一年了,我却

Je reste loin de toi

我却还是离你遥远

Un an de plus à user mes petits doigts

不止一年了,我这双手

Ouais rien, rien que pour toi

却什么也没为你做过

Les nuits cent fois sans toi,

在那些无数个没有你的夜晚

Moi jespérais tout bas

我轻声祈祷

Les nuits sans toi, sans foi,

在那些没有你的无助夜晚

Revenir sur mes pas

沿着自己的脚步,回家吧

Ouais la vie nous sépare mais je te vois

是啊,生活将我们分离但我仍能望见你

oui, chaque fois plus proche de moi

每一次我都能感觉你离我更近了一点

Des heures, des jours, des mois

时间一秒一分,一天一月地过去了

Je ne sais pas, si loin de moi

我不明白,为何你离我还是很远

Tes toujours là

但你却一直都在那里啊

Ouais la vie nous sépare mais je te vois

是啊,生活将我们分离但我仍能望见你

oui, chaque fois plus proche de moi

每一次我都能感觉你离我更近了一点

Des heures, des jours, des mois

时间流逝,日往月来

Loin de toi, tes toujours là

我离你好远,但你却一直都在

Toutes ces heures, à te chercher

每时每刻我都在把你寻找

Tête baissée les yeux fermés

紧闭双眼低着头

Sur ma peau gravée à tout jamais

你的一切永远地刻在我的肌肤上

Toutes ces heures, à te chercher

每时每刻我都在把你寻找

Tête baissée les yeux fermés

紧闭双眼低着头

Sur ma peau gravée à tout jamais

一切都永远地刻在我的肌肤上

Plus le temps passe et plus je sens

时间过去越久,我越能感觉到

En moi, ces choses là quon ne se dit pas, ouais

这些话我们都没对彼此说过

Plus javance, et plus je sens en moi

越往前走,我越能感觉到

Ce quest dêtre loin de chez soi

离家的路越来越远

Ouais la vie nous sépare mais je te vois

是啊,生活将我们分离但我仍能望见你

oui, chaque fois plus proche de moi

每一次我都能感觉你离我更近了一点

Des heures, des jours, des mois

时间一秒一分,一天一月地过去了

Je ne sais pas, si loin de moi

我不明白,为何你离我还是很远

Tes toujours là

但你却一直都在那里啊

Ouais la vie nous sépare mais je te vois

是啊,生活将我们分离但我仍能望见你

oui, chaque fois plus proche de moi

每一次我都能感觉你离我更近了一点

Des heures, des jours, des mois

时间流逝,日往月来

Loin de toi, tes toujours là

我离你好远,但你却一直都在

Whoninanana ouh oh oh whoninanana

Whoninanana ouh oh oh whoninanana

Whoninanana ouh oh oh whoninanana

Whoninanana ouh oh oh whoninanana

翻译:ZOUZOU

Fréro Delavega

《Fréro Delavega》

法国二人乐队,刚开始只是在Youtube上上传视频,后因The Voice 3而正式走红。

这首歌的歌词,是我在法国读书时翻译的。那时候十分想家,经常听慢歌听得泪流满面(如500 Miles)。

然后就听到了这首《我的小小国家》,把自己的国家当作恋人一般去歌唱。简直清新脱俗不落窠臼!

回国前还一直哼着这首歌。

今晚把它推荐给你。

晚安。

免责声明:本文系网络转载,版权归原作者所有,如涉及版权,请联系我们删除,QQ:1138247081!

共有条评论 网友评论

验证码: 看不清楚?