

据西班牙媒体《20MINUTOS》4月21日报道,政府首相Mariano Rajoy先生宣布,为庆祝今年西班牙高铁25周年,Renfe将投放25万张价值25欧元的AVE票,以鼓励AVE列车在载客数量上再创新高。Rajoy先生表示,自从1992年4月21日AVE第一条线路马德里-塞维利亚通行以来,Renfe已经运载乘客共3.57亿人次。“这一铁路基础设施缩短了旅途50%的时间,占座率平均达到85%,准时率更是高达95.6%。”为庆祝,铁路公司将在每月的25日投放2.5万张不同AVE列车的车票,票价只有25欧元。西班牙华人街网站Estrella编译【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系miaozhang@huarenjie.com,违者必究!】Renfe lanza 250.000 billetes de AVE a 25 eurosRenfe pondrá a la venta a lo largo de este a?o un total de 250.000 billetes para viajar en sus distintos trenes AVE a un precio de 25 euros, según anunció el presidente del Gobierno, Mariano Rajoy.La iniciativa comercial de la compa?ía ferroviaria pública se enmarca en los actos de conmemoración de los 25 a?os de la Alta Velocidad en Espa?a.El objetivo de la puesta en marcha de esta campa?a es seguir contribuyendo a que los trenes AVE continúen encadenando récords en cuanto a número de viajeros transportados.Tal como destacó Rajoy, desde la puesta en servicio comercial de la primera línea de Alta Velocidad, el 21 de abril de 1992, Renfe ha transportado un total de 357 millones de pasajeros."Esta infraestructura ferroviaria ha recortado en un 50% los tiempos de viaje en tren que circulan con una ocupación media del 85% y con una puntualidad del 95,6%", subrayó el presidente, tras realizar un viaje conmemorativo en el mismo tren AVE que hace 25 a?os inauguró la línea Madrid-Sevilla.Para celebrar este aniversario, Renfe ofertará a lo largo del a?o un total de 250.000 billetes de tren, que se pondrán a la venta mes a mes, según detallaron fuentes de la operadora.En concreto, la compa?ía lanzará el día 25 de cada mes 25.000 plazas para viajar en los distintos servicios AVE a un precio de 25 euros.




共有条评论 网友评论