
法语抒情诗歌
《你在我梦中如此长久》
Jai tant rêvé de toi

这个短片是法国的奇幻动画电影系列。
该短片用毕加索式超现实唯美画风,低沉的男声配以诗人罗贝尔.德斯诺的抒情诗作为旁白,描述了一段求之不得的凄美爱情。
Jai tant rêvé de toi
你在我梦中如此长久
Desnos
德斯诺
Jai tant rêvé de toi que tu perds ta réalité.Est-il encore temps datteindre ce corps vivantEt de baiser sur cette bouche la naissanceDe la voix qui mest chère?
你在我梦中如此长久
以至于变得不再真实
是否还有时间让我抵达你温暖的身体
再亲亲你那发出可爱声音的嘴
Jai tant rêvé de toi que mes bras habituésEn étreignant ton ombreA se croiser sur ma poitrine ne se plieraient pasAu contour de ton corps, peut-être.
你在我梦中如此长久
以至于我早已习惯拥抱你的影子
而不是你真实的肉体
也许吧
Et que, devant lapparence réelle de ce qui me hanteEt me gouverne depuis des jours et des années,Je deviendrais une ombre sans doute.O balances sentimentales.
面对萦绕我的真实外部世界
它日复一复地主宰着我
让我几乎变成了一个幻影
哦,爱在轻轻摇摆
Jai tant rêvé de toi quil nest plus tempsSans doute que je méveille.Je dors debout, le corps exposéA toutes les apparences de la vieEt de lamour et toi, la seulequi compte aujourdhui pour moi,Je pourrais moins toucher ton frontEt tes lèvres que les premières lèvreset le premier front venu.
你在我梦中如此长久
以至于我无法醒来
我站着入睡,身体朝向生命的幻影
朝向爱,朝向你。
如今你是我的唯一
可我却不能像第一次那样
抚摸你的前额
亲吻你的双唇
Jai tant rêvé de toi, tant marché, parlé,Couché avec ton fant?meQuil ne me reste plus peut-être,Et pourtant, quà être fant?meParmi les fant?mes et plus ombre
你在我梦中如此长久
我们漫步,交谈
我拥着你的幻影入睡
可能你留给我唯一的东西
就是让我成为了
幻影中的幻影
Cent fois que lombre qui se promèneEt se promènera allègrementSur le cadran solaire de ta vie.
我相信
在这些游荡的幻影中
会有一个轻松地走进你的生活
*关于作者:
罗贝尔·德斯诺,是法国超现实主义诗人,在二战期间死于纳粹集中营。这首诗是他在集中营期间写给自己的妻子的。

遇见你,真好!


共有条评论 网友评论